When we really worship anything, we love not only its clearness but its obscurity. We exult in its very invisibility.

阅读次数 0

When we really worship anything, we love not only its clearness but its obscurity. We exult in its very invisibility.

当我们真正崇拜任何事物时,我们不仅爱它的明确性,也爱它的模糊性。我们陶醉于它的无形之中。

-- G. K. Chesterton 特顿

0 Answers